*First i would like to apologize for my English ... if you don't feel comfortable reading, you are free to stop ... thank you。
满怀期待地,终于到了曼谷火车站。还好飞利浦曾经在曼谷工作几年,所以对路面交通十分熟悉,随着他的指示我顺利到达Imm fusion Hotel. 从On Nut BTS 下车走路5分钟就到,而且Tesco也在旁边,十分方便。这家酒店装横不错,充满中东色彩,价钱也中规中矩,一晚1000泰株左右。他老早就在洗衣间便烫衣服边等我了,无可否认地,见到时心中一片温暖。泰国酒店就是好,大多都有提供自助洗衣服务,投几个硬币就能洗衣及干衣,所以真的不需要带太多的衣服去旅行。
I arrived Bangkok Lamphong Railway Station finally. Luckily Philippe worked in Bangkok before so I arrived the Imm Fusion Hotel easily with his direction. The location of the hotel is very convenient and easy access, just 5 minutes walk from On Nut BTS Station and the Tesco is just next to the station. I like the fusion design of the hotel and the price was reasonable too, it's just around 1,000 Baht. He was waiting me at the laundry area, i felt warm and happy to see him again. One good thing about Thailand is most of the hotel provide self service washing machine and dryer, so do not need to bring too many clothes to travel.
曼谷其实也没有什么好记录,后来他自己出门办点事,而我就洗洗这几日的臭衣服,然后约定时间在SIAM PARAGON见面午餐然后去找照相馆。惊讶地见面时他递上了一顶鸭嘴帽给我,因为听说我在琅勃拉邦丢失了我那顶旧帽。当然,心中是蛮感动的,这就是老外的贴心吧?后来找到了照相馆印了他要预备展览的照片后,吃了午餐我们又回酒店休息了。曼谷这次比较有噱头的还是当晚的晚餐。
There is nothing much to write about Bangkok actually. after i arrived he went out to do something and i washed my clothes, then we met at SIAM PARAGON for lunch and went to find photo printing shop. I was very surprised and felt touched when he past me the new cap when we met, after he knew my old cap was lost in Luang Prabang. After we printed the photo he need for his exhibition, we went to lunch then back to hotel to take a rest and ready for the next plan , which was more interesting experience to record here.
去沙美岛可由曼谷Ekkamai的 Eastern Bus terminal。单程收费一人157泰株,附一瓶矿泉水及零食一包。大概3个小时半到达Ban Phe的码头,再由码头搭船去沙美岛。沙美岛位于曼谷东南部,并非大家所熟悉的苏梅岛。(很多人听说沙美岛都在此确定是不是苏梅岛,以为我发音错误)船程大概40分钟到达酒店地点,再由一个四方形的小艇渡我们上岸。本以为这小岛并不著名,应该不多人,想不到还是布满了游客。我们入住的酒店Malibu Resort尚算可以,价钱是有点贵,1,800泰株一晚,过后到附近闲逛,相等价钱也有其他不错的度假屋哦。就是沙滩嘛,所以也没什么看头,海岸上的晚餐还算挺写意的,就这样度过了我们轻松无压力的小岛游。
To go to Koh Samet, we took the bus from Eastern Bus terminal at Ekkamai. One way cost 157 Baht with a bottle of water and a snack. We arrived at Ban Phe after 3.5 hours then took the boat to the island. Koh Samet located at the South- East of Bangkok, and this is different as Koh Samui. (Most of the people thought i pronounce wrongly when I mentioned Koh Samet) It's took around 40 minute to arrive the island, a small square boat came to took us to the beach. We thought that Koh Samet should be less tourist but we were wrong. The Malibu Resort we stayed consider ok but quite costly, it was 1,800 Baht a night. Other than beach, there was nothing much to do here, the beach's dinner was great and that how we spent our light and easy island trip.

后来回曼谷的两天都没什么心思游玩了,可能从Pai开始到琅勃拉邦再去万象,加上沙美岛渡轮不知搞什么停在海上几时分钟,这几日舟车劳动不断冲击之下,我终于在这一个月半的旅程后期倒了。在酒店休息了一日,傍晚还是冒着冷汗与飞利浦出去走走,喝喝咖啡,吃个日本餐再买了枝白酒回去,为最后一晚来个饯别。第二日他就要去清迈公干了,而我也得回家了,即使不舍,我们还是得分开。相约了将会再见,当时还是挺说不定的,各自的心都悬在半空,真的还会见面吗?我们可不是如旅游结伴几日情就结束吧。后来回去后仅以面子书、电邮及Skype联络,接着也横下心提早了过去他工作的国度——苏丹。在此还得再次感谢家人容许我的放肆及任性。
There was not much travelling mood after back to Bangkok, might be the road journey from Pai, Luang Prabang and Vientiane, plus the stupid boat was stopping on the sea for some time, i felt heart burned and digest problem for the last 2 days. The last evening we went out for coffee, Japanese dinner and bought a white wine to drink in the hotel. The next day, Philippe left to Chiang Mai for work, and i went back to Malaysia. No matter how dismay we were, we have to separate for sometime. We did plan that we will meet up soon, but both of our heart were still worry, will it happen? We both know we were not only there for fun or short travelling lover. The only way to link us were Facebook, email and Skype after the trip, and finally, i flied to his work place - Sudan.
后话:
世事就是那么奇怪,对感情事已经没有什么期望的自己并没有期待任何艳遇发生,也已经盘算了卖了屋子后开始欧游,再去澳洲游历看能混上什么的,结果,人算不如天算。现在的我目前身于苏丹。就只因为过了那一座要付费的竹桥,我的人生起了变化,与一个从来就没想过的洋人在一起。虽然他年龄比我大蛮多,曾经也有历史、婚姻或女儿,可是这些问题并不影响自己。他说他是家乡里的异类,相信认识我的人,我当然也称不上是同类。未来是怎样没有人知道,只知道能开心度过就是赚到了。曾经为自己的钱途努力过,当然也许是自己不会平衡自己的工作与休息,让我深切地感受到地狱是随脚就可以踏入的。如果人生只为如何赚取别人的认同,有人认为住大屋驾大车、有人认为事业成功、有人认为银行户口数字满满,而接着就这样离去,那么对自己又有多大的意义?当然,每个人的想法不同,也许为自己儿女拼搏到死得回来的就是一切、或接受大众膜拜的虚荣就是王道、或、或、或等等,只要活得自己开心就好。
There are unexpected always happen in life, i did not expect to see some one currently, was thought of travel around Europe after sold the apartment then go to Australia and find a way to survive, but now, I'm in Sudan. Even though we got some gap in age, culture or communication, but those are really not a big deal. No body know how the future will be, most important is to live happily when the moment we still breathing. I used to work hard for my career before, might be i do not know how to keep the balance in between work and rest, I was nearly say good bye to this lovely world twice. If our life is just trying to earn the compliment or agreement from some one else, to get bigger house or car, to get a great career or many digits in the account book, but just leave the world like that without enjoying life, what the point? Of cause, every one have different point of view, as long as you happy, that is most important.
满怀期待地,终于到了曼谷火车站。还好飞利浦曾经在曼谷工作几年,所以对路面交通十分熟悉,随着他的指示我顺利到达Imm fusion Hotel. 从On Nut BTS 下车走路5分钟就到,而且Tesco也在旁边,十分方便。这家酒店装横不错,充满中东色彩,价钱也中规中矩,一晚1000泰株左右。他老早就在洗衣间便烫衣服边等我了,无可否认地,见到时心中一片温暖。泰国酒店就是好,大多都有提供自助洗衣服务,投几个硬币就能洗衣及干衣,所以真的不需要带太多的衣服去旅行。
I arrived Bangkok Lamphong Railway Station finally. Luckily Philippe worked in Bangkok before so I arrived the Imm Fusion Hotel easily with his direction. The location of the hotel is very convenient and easy access, just 5 minutes walk from On Nut BTS Station and the Tesco is just next to the station. I like the fusion design of the hotel and the price was reasonable too, it's just around 1,000 Baht. He was waiting me at the laundry area, i felt warm and happy to see him again. One good thing about Thailand is most of the hotel provide self service washing machine and dryer, so do not need to bring too many clothes to travel.
曼谷其实也没有什么好记录,后来他自己出门办点事,而我就洗洗这几日的臭衣服,然后约定时间在SIAM PARAGON见面午餐然后去找照相馆。惊讶地见面时他递上了一顶鸭嘴帽给我,因为听说我在琅勃拉邦丢失了我那顶旧帽。当然,心中是蛮感动的,这就是老外的贴心吧?后来找到了照相馆印了他要预备展览的照片后,吃了午餐我们又回酒店休息了。曼谷这次比较有噱头的还是当晚的晚餐。
There is nothing much to write about Bangkok actually. after i arrived he went out to do something and i washed my clothes, then we met at SIAM PARAGON for lunch and went to find photo printing shop. I was very surprised and felt touched when he past me the new cap when we met, after he knew my old cap was lost in Luang Prabang. After we printed the photo he need for his exhibition, we went to lunch then back to hotel to take a rest and ready for the next plan , which was more interesting experience to record here.
Cabbages & Condoms ——一家有趣的泰式餐厅。这家餐厅为非盈利社区团体Population and Community Development Association (PDA)所开办,积极推广泰国的生育计划。我们约了一起去沙美岛的泰国小妹及一位法国朋友在这里晚餐。也许为了配合老外的舌头,这里的食物味道尚算一般,即使如此,听说这里开了多年还是门庭若市,大概人们是为了这里的避孕套慕名而来吧。这里四处有大大小小的避孕套装饰,小至灯饰大至圣诞树等等,气氛还蛮不错的。我们愉快地共度了晚餐,也约好了明天车站再见。
Cabbages & Condoms, a very interesting restaurant which was conceptualized in part to promote better understanding and acceptance of family planning and to generate income to support various development activities of the Population and Community Development Association (PDA). We were having dinner here with the ladies to go Koh Samet the next day and a French lady. Their food was moderate, there are a lot of customers most of the day,i guess they came for the unique of the restaurant and their condoms. There were many condom's decoration in the restaurant, lamps, Christmas tree and dolls. We had our great dinner on that night.
Cabbages & Condoms, a very interesting restaurant which was conceptualized in part to promote better understanding and acceptance of family planning and to generate income to support various development activities of the Population and Community Development Association (PDA). We were having dinner here with the ladies to go Koh Samet the next day and a French lady. Their food was moderate, there are a lot of customers most of the day,i guess they came for the unique of the restaurant and their condoms. There were many condom's decoration in the restaurant, lamps, Christmas tree and dolls. We had our great dinner on that night.
去沙美岛可由曼谷Ekkamai的 Eastern Bus terminal。单程收费一人157泰株,附一瓶矿泉水及零食一包。大概3个小时半到达Ban Phe的码头,再由码头搭船去沙美岛。沙美岛位于曼谷东南部,并非大家所熟悉的苏梅岛。(很多人听说沙美岛都在此确定是不是苏梅岛,以为我发音错误)船程大概40分钟到达酒店地点,再由一个四方形的小艇渡我们上岸。本以为这小岛并不著名,应该不多人,想不到还是布满了游客。我们入住的酒店Malibu Resort尚算可以,价钱是有点贵,1,800泰株一晚,过后到附近闲逛,相等价钱也有其他不错的度假屋哦。就是沙滩嘛,所以也没什么看头,海岸上的晚餐还算挺写意的,就这样度过了我们轻松无压力的小岛游。
To go to Koh Samet, we took the bus from Eastern Bus terminal at Ekkamai. One way cost 157 Baht with a bottle of water and a snack. We arrived at Ban Phe after 3.5 hours then took the boat to the island. Koh Samet located at the South- East of Bangkok, and this is different as Koh Samui. (Most of the people thought i pronounce wrongly when I mentioned Koh Samet) It's took around 40 minute to arrive the island, a small square boat came to took us to the beach. We thought that Koh Samet should be less tourist but we were wrong. The Malibu Resort we stayed consider ok but quite costly, it was 1,800 Baht a night. Other than beach, there was nothing much to do here, the beach's dinner was great and that how we spent our light and easy island trip.

后来回曼谷的两天都没什么心思游玩了,可能从Pai开始到琅勃拉邦再去万象,加上沙美岛渡轮不知搞什么停在海上几时分钟,这几日舟车劳动不断冲击之下,我终于在这一个月半的旅程后期倒了。在酒店休息了一日,傍晚还是冒着冷汗与飞利浦出去走走,喝喝咖啡,吃个日本餐再买了枝白酒回去,为最后一晚来个饯别。第二日他就要去清迈公干了,而我也得回家了,即使不舍,我们还是得分开。相约了将会再见,当时还是挺说不定的,各自的心都悬在半空,真的还会见面吗?我们可不是如旅游结伴几日情就结束吧。后来回去后仅以面子书、电邮及Skype联络,接着也横下心提早了过去他工作的国度——苏丹。在此还得再次感谢家人容许我的放肆及任性。
There was not much travelling mood after back to Bangkok, might be the road journey from Pai, Luang Prabang and Vientiane, plus the stupid boat was stopping on the sea for some time, i felt heart burned and digest problem for the last 2 days. The last evening we went out for coffee, Japanese dinner and bought a white wine to drink in the hotel. The next day, Philippe left to Chiang Mai for work, and i went back to Malaysia. No matter how dismay we were, we have to separate for sometime. We did plan that we will meet up soon, but both of our heart were still worry, will it happen? We both know we were not only there for fun or short travelling lover. The only way to link us were Facebook, email and Skype after the trip, and finally, i flied to his work place - Sudan.
后话:
世事就是那么奇怪,对感情事已经没有什么期望的自己并没有期待任何艳遇发生,也已经盘算了卖了屋子后开始欧游,再去澳洲游历看能混上什么的,结果,人算不如天算。现在的我目前身于苏丹。就只因为过了那一座要付费的竹桥,我的人生起了变化,与一个从来就没想过的洋人在一起。虽然他年龄比我大蛮多,曾经也有历史、婚姻或女儿,可是这些问题并不影响自己。他说他是家乡里的异类,相信认识我的人,我当然也称不上是同类。未来是怎样没有人知道,只知道能开心度过就是赚到了。曾经为自己的钱途努力过,当然也许是自己不会平衡自己的工作与休息,让我深切地感受到地狱是随脚就可以踏入的。如果人生只为如何赚取别人的认同,有人认为住大屋驾大车、有人认为事业成功、有人认为银行户口数字满满,而接着就这样离去,那么对自己又有多大的意义?当然,每个人的想法不同,也许为自己儿女拼搏到死得回来的就是一切、或接受大众膜拜的虚荣就是王道、或、或、或等等,只要活得自己开心就好。
There are unexpected always happen in life, i did not expect to see some one currently, was thought of travel around Europe after sold the apartment then go to Australia and find a way to survive, but now, I'm in Sudan. Even though we got some gap in age, culture or communication, but those are really not a big deal. No body know how the future will be, most important is to live happily when the moment we still breathing. I used to work hard for my career before, might be i do not know how to keep the balance in between work and rest, I was nearly say good bye to this lovely world twice. If our life is just trying to earn the compliment or agreement from some one else, to get bigger house or car, to get a great career or many digits in the account book, but just leave the world like that without enjoying life, what the point? Of cause, every one have different point of view, as long as you happy, that is most important.